Jornada de Migraciones en Aranda

El viernes 27 tendrá lugar un paseo festivo

24/09/2024 13:10 | DR

Foto Noticia

La Jornada Mundial del Emigrante y el Refugiado, que la Iglesia Católica conmemora el último domingo de septiembre, se desarrollará el día 29. El lema en esta ocasión es: “Dios camina con su pueblo”, haciendo hincapié en las dificultades que muchos migrantes encuentran en sus caminos y cómo nosotros hemos de hacernos compañeros de camino.

Además de las convocatorias de carácter diocesano, también en Aranda de Duero hay previsto un acto, organizado desde su comisión arciprestal de pastoral de migraciones: una oración el próximo viernes 27 de septiembre a las 19:00 horas en la parroquia de Santa Catalina situada en la Avenida de Burgos, seguida a las 19:30 de un paseo festivo por las calles del centro hasta la Plaza de la Constitución, donde se terminará leyendo un manifiesto; en el recorrido se llevarán mochilas y banderas de diversos países, junto con música ambiente y reparto de octavillas. El acto está abierto a todo aquel que quiera acudir.

Después, el domingo 29 de septiembre es cuando se recordará y rezará por las personas migrantes en todas las parroquias.

NOTICIAS RELACIONADAS
 
12 Comentarios
 
 
 
Usuario  
#1   xamoci 24/09/2024 13:23:32
 
Las personas NO SOMOS AVES, no hacemos migraciones.

 
 
 
 
 
 
Usuario  
#2   Long jack 24/09/2024 14:31:33
 
1# Es que algunos son como loros y repiten las tonterías que ponen algunos periodistas, como por ejemplo "en tiempo real", tomado literalmente del inglés:"in real time", en vez de decir "en directo". p. Ejemplo. Así de tonto es el género humano.
 
 
 
 
 
 
Usuario  
#3   elcarlos 24/09/2024 14:56:06
 
La Real Academia de la Lengua Española define migración en su entrada segunda como "Desplazamiento geográfico de individuos o grupos, generalmente por causas económicas o sociales".
Antes de dártelas de listo con el significado de una palabra, es conveniente que te enteres de lo que es en realidad.
La RAE o la Fundeu pueden servirte.
 
 
 
 
 
 
Usuario  
#4   elcarlos 24/09/2024 15:02:08
 
FUNDEU.
Técnicamente y en su uso original, la expresión en tiempo real alude a un sistema que es capaz de responder y procesar la información al ritmo en que esta entra o se introduce. El tiempo de proceso (para su salida) puede ser corto o largo.

Dado que hay muchos casos (cada vez más con el avance de la tecnología) en que un proceso puede ser a la vez en tiempo real y al instante, puede optarse por cualquiera de las dos, en función del aspecto específico que se quiera señalar. Por esta razón, no es censurable emplear estas expresiones como sinónimas, aunque en ámbitos especializados conviene mantener la distinción.
 
 
 
 
 
 
Usuario  
#5   xamoci 24/09/2024 16:07:17
 
Me apuesto la cabeza de elcarlos, a que esa segunda acepcion la ha introducido la RAE en los ultimos 10 años.
 
 
 
 
 
 
Usuario  
#6   xamoci 24/09/2024 16:10:15
 
Aun asi, migracion seria EL DESPLAZAMIENTO segun esa misma definicion.

Alguien que ya esta aqui no es un migrante, sino un inmigrante. Y cuando el numero es tan grande que ya es un numero de REEMPLAZO a la poblacion local entonces ya no son inigrantes sino INVASORES.
 
 
 
 
 
 
Usuario  
#7   Long jack 24/09/2024 17:19:43
 
El tema es que en general algunos son muy modernillos con lo que oyen y repiten. Yo jamás repito frases hechas que suenan raras. Hasta hace poco se decía por ejemplo "inmigrantes" y ahora lo modernillo es decir "migrantes".
 
 
 
 
 
 
Usuario  
#8   Long jack 24/09/2024 17:29:16
 
Frases y palabras que repetimos como loros: "en tiempo real" ; "ni tan mal" ; "un pastizal" ; "poner en valor" ; "valor añadido" "migrantes" ; quitar los artículos ; "me voy a Pirineos o a Canarias", en vez de decir " los Pirineos o las Canarias ".... Y así hasta el infinito.
 
 
 
 
 
 
Usuario  
#9   elcarlos 24/09/2024 17:55:08
 
"Migrantes" es un término genérico. Inmigrantes son los migrantes que llegan al sitio donde vives.
Los ingenieros españoles que van a Alemania son migrantes. Para un alemán son inmigrantes.
Es lo que tiene el prefijo "in".
 
 
 
 
 
 
Usuario  
#10   Lancelot 25/09/2024 8:10:29
 
#9 pues acabas de contradecirte y dar la razón a los demás. ¿Aquí son inmigrantes o como?
 
 
 
 
 
 
Usuario  
#11   elcarlos 25/09/2024 9:07:10
 
#10.
Te lo explico de nuevo.
Todos los que abandonan su hogar para buscar un lugar donde vivir mejor....son migrantes.
Si esis mismos vienen a nuestro país o región, PARA NOSOTROS son inmigrantes.
Espero haberte clarificado los significados.
 
 
 
 
 
 
Usuario  
#12   Galileo 04/10/2024 20:10:09
 
Bien, esperemos que todos estos inmigrantes que acogemos, que abandonan su hogar para venir aquí donde se vive mejor, sean expertos en lingüística o no, se integren social y culturalmente, se adapten a nuestras costumbres y forma de vida, y colaboren en mejorar nuestra ciudad y nuestro país.
No siempre es así y ya bastantes indeseables autóctonos tenemos como para que encima también vengan de fuera.
 
 
 
 
 
 
Su opinión sobre este contenido
 
Tienes que estar logueado para escribir un comentario. Puedes registrarte si no tienes ya una cuenta creada.
 
ÚLTIMAS NOTICIAS